Otra vez, con sus excelentes interpretaciones, el actor HeinzRühmann nos viene a deleitar con esta comedia que fue escrita en 1874 por el humorista GottfriedKeller. Wenzel (Heinz Rúhmann) es un sastre. Debe tener listo un frac para un importante cliente, el corpulento alcalde de la ciudad. Trabajando en el frac, Wenzel se queda dormido y sueña con lo que él desea, vivir en un ambiente culto y aristocrático. El alcalde se prueba el frac y le queda horrible de pequeño. Wenzel es despedido y se lleva puesto el frac. Llega a otro pueblo con su vestimenta y es confundido con un Conde ruso que estaban esperando. En realidad Wenzel se cansa de decir que no es conde, pero nadie le cree; piensan que viaja de incógnito para un encuentro amoroso. Pero el verdadero Conde ruso, Stroganoff, llega al pueblo para encontrarse en la misma posada con una dama que según ella y sus fundamentos astrológicos, será el hombre que esperaba. El auténtico Conde descubre lo que sucede y aún mas aumenta el grado de la comicidad de esta excelente película. Dirección: Helmut Käutner. Intérpretes, Heinz Rühmann, Herta Feller, Fritz Odemas, Hans Stemberg, Hilde Sessak y otros. 1940. Blanco y negro, original alemán, subtitulado en nuestro idioma, 98 min.
Una graciosa comedia. La joven Marzo es contratada en una oficina contable de una empresa. Las autoridades piensan que, como es una especie de “patito feo” ya no causará alboroto entre los integrantes de la oficina, que son todos hombres. Los compañeros de trabajo, efectivamente la encuentran fea y conspiran para que la echen, y lo logran. Pero el remordimiento por el despido afecta a Fritz -compañero de la oficina- , que interviene para que no la despidan. Pero Fritz tiene una cita en su departamento con la novia del director de la empresa. Al rato llega Marzo, que previamente había estado preparándose para aparecer bonita. Y tras ella, también el director llega al departamento. El cómico enredo sigue desarrollándose posteriormente en un baile de disfraces. Fritz, el adulador, el engañador, termina enamorándose. Director, Hermann Kosterlitz. Intérpretes: Dolly Haas, Max Hansen, Otto Wallburg, Genia Nikolaieva, Erich Kestin, Julius Falkenstein y otros. 1933, blanco y negro, original alemán, subtitulada en nuestro idioma. 73 min.
. El alpinista italiano, Carrell, no es bien visto en el pueblo porque su única meta es alcanzar la difícil cima del Matterhom. En uno de sus intentos, en verano de 1895 subiendo una pared de la montaña conoce a otro alpinista, el inglés Whymper, también obsesionado por alcanzar esa cima. Luego de ciertos incidentes, ambos tienen una gran amistad y acuerdan una escalada para el siguiente año. Se reencuentran y surge n puntos de vista distintos. Matterhom está en el límite entre Italia y Suiza; Carrell como italiano, tiene la idea desde hacerlo desde Breuil, Italia. En cambio, para mayor seguridad, Whymper cree que es mejor desde Zermatt, pueblo de Suiza. No hay un interés solo montañista. El gobierno de la Italia unificada llama a Carrell para hacer una gran expedición a la punta de esa montaña, pero por lealtad a su amigo, Carrell se niega. Pero ambos pueblos, el italiano y el suizo, sueñan con que el logro traerá un enorme flujo turístico. Aparece la traición y ambos alpinistas empiezan su carrera hacia la cima. El grupo de Whymper alcanza la cumbre, pero tiene un accidente de cuya causa es acusado el inglés. Su amigo Carrell, deberá escalar en medio de una terrible tormenta y probar que su amigo es inocente. 1938. Blanco y negro, alemán, subtitulado en nuestro idioma. 93 min. Director: Luis Trenker. Intérpretes: Luis Trenker, Herbert Dirmoser, Heidemarie Haheyer, Peter Elstolz, Lucie Hölich, Umberto Sacripante y otros.
El Dr. Heller es dueño de una fábrica de maquinarias y conoce a Bauman, propietario de una mina de carbón. Baumann sostiene que el progreso tecnológico debe estar al servicio del hombre. Apenas regresa a las instalaciones mineras se produce una catástrofe en los túneles, causando muertos y heridos. La idea es que las máquinas, los robots, deben aliviar a los trabajadores en aquellas tareas peligrosas e insalubres. Y así se realiza, no solo en esa mina sino en muchos emprendimientos, en todo el mundo. En la fábrica de maquinaria, secretamente hace sus experimentos el Dr. Wolf, que decide presentarle a su jefe, Heller, un super robot, una máquina de guerra terrible e invencible. Pero las máquinas no deben concebirse para causar daño sino para ayudar al hombre. Heller se opone al proyecto de Wolf y es asesinado por el super robot, hecho que figurará como “accidente de trabajo”. Wolf intenta que la esposa, Vilma, le ceda la dirección de la fábrica. Pero Baumann conoce a Vilma y la disuade para que no cometa tal error. En tanto, las máquinas ocuparon los puestos de trabajo de la mina causando que los trabajadores queden sin empleo. Wolf no tiene escrúpulos, cuenta con su máquina para reprimir la protesta de los desocupados e insiste con la idea mesiánica -que nos puede resultar bastante familiar- de dominar al mundo. Lo logrará? 1934. Blanco y negro, subtítulos en nuestro idioma, 90 min. Dirección: Harry Piel. Intérpretes: Walter Janssen, Sybille Schmitz, Siegfried Sohürenberg, Walter Franck y otros.
En esos años, como en Alemania, Austria sufre -todavía- una tremenda depresión. Hans no tiene trabajo, ni dinero ni dónde vivir. Perdió su sustento como taxista y la desesperada salida la encuentra en el suicidio. Cuando está a punto de arrojarse al agua, ve que una jovencita se arroja, con la misma intención. Entonces Hans la salva. Es Anna, de 19 años. Por haber salvado una vida, las autoridades de Viena le otorgan una suma de dinero y se hace cargo de ella. Ambos animados, emprenden juntos distintas formas de ganarse la vida. Él duerme en el banco de una plaza, pero ya puede alquilar una habitación para Anna. La relación prosigue en ascenso y apuntan a casarse. En tanto se puede alquilar un departamento y pagar las cuotas para comprar un taxi. Pero Hans sufre un accidente y ella trata de pagar las cuotas del taxi, pero no le alcanza. Es intimada, se está por perder el auto y las cuotas ya pagas. Entonces, sucede el momento tal vez mas emotivo de la película, cuando los vecinos del complejo de departamentos muestran su espíritu solidario y comunitario. 1933. B/n, sonido original: Alemán. 86 min., subtitulada en nuestro idioma. Dirección: Pál Fehöf. Intérpretes: Annabella, Gustav Froehlich, Paul Otto, Annie Rosar, Walter Brandt, Hans Marr, Jaro Fürth y otros.
Francia durante la guerra de los 100 años. Francia al borde de perderla luego de 92 años de lucha contra Inglaterra y enemigos internos.. El Rey Carlos VII busca discutir condiciones de paz aceptable, pero se fracasa. Orleans es la única localidad donde hay resistencia a los ingleses, pero sus líderes solo están interesados en su propio interés y fraguan intrigas contra su monarca. En el momento de confusión donde el Rey está a punto de ser linchado, aparece Juana y lo evita. Esta chica de 17 años explica que fue enviada por el Arcángel Miguel para salvar a Francia y coronar al Rey en Reims. Esto motiva a los franceses. Juana empieza a lanzarse a la lucha y es victoriosa; le dice al Rey que desconfíe de sus aliados ricos. Pero los ingleses retoman la iniciativa y en Orleans apareció una peste. Juana es acusada de todo ello. Gritan “maten a la bruja maldita”. Es acusada de herejía y entregada a los ingleses. El propio rey de Francia aboga por su muerte. Y así sucede luego de una parodia de juicio: La vida de Juana termina en una hoguera, convertida en mártir y leyenda. Director: Gustav Ucicky. Intérpretes: Angela Salloker (Juana), Gustaf Gründgens, Heinrich George, Rene Deltgen, Veit Harlan, Aribert Wäscher y otros. 1935. Blanco y negro. Sonido original: alemán. Subtitulada en nuestro idioma, 86 min.
En Viena, durante la revolución de 1848, una cantante de ópera (Antona Corvelli) contrae matrimonio con un rico terrateniente (Detlev von Blossin). Pero ella se niega a renunciar a su carrera, su esposo se enoja y vuelve sin ella a Pomerania. Es que Antonia renovó su contrato en el teatro sin comentárselo al esposo.Antonia cae en las garras de un cruel y malvado especulador (Stefan Oginski) convirtiéndose en su amante. Las revueltas siguen en Viena, en particular contra el asesor financiero -Oginski- del príncipe von Metternich y su gobierno corrupo. Antonia no tiene mas remedio que proteger en su casa a su amante, el financista. Y se acerca un dramático final.Dirección: Rolf Hansen. Intérpretes: Zarah Leander, Hans Stüwe, Agnes Windeck, Siegfried Breuer, Eva Immermann y otros. 1941, blanco y negro, subtitulado en nuestro idioma. 112 minutos
Es una película romántica ambientada en el siglo XIX que parte de un crimen pasional que el hombre -Breuer- paga con años de cárcel. Terminada su condena deja su fábrica bajo la dirección de un amigo y parte al exterior buscando iniciar una nueva vida. En su viaje de regreso a Europa conoce a una mujer y contraen matrimonio, pero el pasado de Breuer es ocultado. En forma casual el sobre sobre la documentación que acredita que estuvo preso es encontrado por un comerciante y devuelto a Breuer, quien como gesto de agradecimiento lo nombra su secretario personal en la fábrica. Pero el secreto es un arma. intenta seducir a la esposa de Breuer, creando una gran tensión. Cerca de la finalización de la II GM. no cuenta con las mejores estrellas, pero su guion es perfecto, con un gran trabajo de cámara y suntuosos decorados. El director es el mismo que en 1940 dirigió Cuidado, el enemigo escucha, también traducida y subtitulada por nuestra editorial. 1944. Blanco y negro, subtitulada en nuestro idioma, 95 min. Dirección: Arthur Maria Rabenalt. Intérpretes: Gusti Huber, Siegfried Breuer, Robert Lindner, Erich Ponto, Albert Florath, Klaus Pohl, Alfred Maack y otros.
Es una película policial y musical. El potentado patrocinador de una revista musical, muestra una actitud déspota y prepotente que provoca el rechazo en todo el personal del teatro. En el gran estreno, es encontrado muerto en su solitario palco. La investigación policial se encuentra con muchas incógnitas y mientras se desarrolla, la función en el escenario no debe detenerse. Por eso las secuencias intercaladas entre las actuaciones en el teatro y las investigaciones. La trama sostiene la intriga sobre el asesino y sus motivaciones, hasta último momento. Es la primer película de Sarah Leander, en alemán. Nació en Suecia. Desde niña se destacó en el canto y el piano. Su primer actuación fue en una película de 1931, siendo muy admirada en los países germanoparlantes y escandinavos. Durante el III Reich fue la principal estrella femenina. 1937. Dirección: Géza von Bolváry. Intérpretes: Zarah Leander, Attila Horbiger, Karl Martell, Theo Lingen, María Bard y otros. Blanco y negro, subtitulada en nuestro idioma. 82 min.
Fueron expulsados muchas veces de muchos países según registros de la historia.. El primero en expulsarlos fue el emperador romano Claudio, en el año 49/50 de nuestra era. En la ciudad Utopía existe un verdadero caos social, con gran inflación y desempleo. El pueblo sufre, pero los especuladores, mercaderes y banqueros llevan una lujosa vida. El canciller de Utopía, tras votación en el parlamento, decreta la expulsión de los judíos. En principio la situación económica y social comienza a mejorar, pero Utopía debe enfrentar al boicot comercial y a los juegos de la finanza internacional. Es que la base de ese Estado es el endeudamiento monetario, por lo cuál su dependencia económica y la falta de soberanía, provocan un regreso a la ruina. Y se agrava la situación. El judío Leo, que antes mantenía una relación con la hija del consejero del gobierno, vuelve a Utopía con falsos documentos y falsa profesión: francés y artista pintor. Claro que en general, en la película no faltan escenas que alimentan la básica emotividad. Pero Leo con su comportamiento mostrará su innata perversidad. Empieza con actos terroristas contra el gobierno, inventando a “cristianos auténticos” que promueven la derogación del decreto y el regreso de los judíos a Utopía. Crea lazos con opositores del gobierno y conspira. Se convoca en el parlamento a una votación para mantener o derogar esa ley y Leo, se ocupa de drogar al diputado que con su voto se habría sostenido el decreto. Interesantes las imágenes de uno de los destinos de los judíos desterrados: Sión, donde en aquel entonces las tres religiones monoteístas convivían sin confrontaciones. (¿Palestina?) Si bien la película parece tener un final, falta la última parte, que jamás se encontró, pero no pierde nada de su esencia. 1924. Muda, musicalizada y pantallas en nuestro idioma. Director: Hans K. Breslauer. Intérpretes: Johannes Riemann, Hans Moser, Mizi Grieb, Hans Effenberger, Ferdinand Meyerhofer, Gisela Werbisek Armin Berg y otros. 77 min.
Pichler (Max Pallenberg) es el jefe de cajeros, muy ordenado, meticuloso y honesto. El director de la empresa le ordena darle un dinero para llevar a la casa central, en Viena. Otra suma con el mismo fin debe retirarla del banco, acompañado por su secretario, Wittek (Heinz Rühmann) y llevárselo al director que está a bordo del tren que lo lleva a Viena. El cajero y su asistente no llegan tiempo y toman el siguiente tren. En esa ciudad, Pichler y Wittek se ven envueltos en una serie de enredos de suma comicidad. El director de la empresa escapa con su novia y el dinero que había retirado inicialmente, transformándose en un delincuente que ahora es buscado por la policía. En tanto, Wittek no puede terminar de decirle a Pichler que quiere casarse con su hija. Se enteran del acto delictivo del director y ya aliviados de sentimientos de culpa, vuelven a Berlín. Las escenas graciosas, típicas de una buena comedia, se suceden con poca pausa. 1931. B/N, sonido original alemán, subtitulado en nuestro idioma. 109 min. Director: Fritz Kortner. Intérpretes: Max Pallenberg, Heinz Rühmann, Dolly Hass, Julius Brand, Josefine Dora, Fritz Grübaum y otros.
La joven Irmgard conoce e inicia una relación con el famoso pensador y escritor, George, que sostiene que el casamiento es una prisión y rechaza casarse con ella. Irmgard espera un bebé y la situación fuerza a que, en secreto, contraigan matrimonio en una pequeña iglesia, , pero la ceremonia queda registrada. No por mucho tiempo puede ocultarse lo sucedido. George sabe que su libro con sus teorías, su propia persona, caerán en el rídiculo y decide fingir su muerte. En tanto, ella es reclamada por una herencia, y también por el hermano de George, John. Por eso Irmgard huye a un sitio en medio de las montañas, seguida por el furioso hermano de George que la pretende y es muy violento. Ella se refugia en una cabaña habitada por un solitario Hombre que resulta luego ser reconocido: Es George. Y John sigue implacablemente el rastro de ella, causando estragos. Georg prometió ante la estatua de una virgen enclavada en un pico nevado, que volvería a la vida anterior solo en caso de que la virgen cobrara vida. Y el milagro sucede. La vida de Irmgard cambió radicalmente: posee ahora la vocación de servicio y sacrificio. Volverán a la “civilización” o se quedarán en la montaña?. Lang aprovecha de forma magistral las vistas de las cimas de las montañas nevadas con una cualidad casi mística. 1920. Dirección: Fritz Lang, que con su esposa, escritora y guionista Thea von Harbou, son los autores de este libreto. Intérpretes: Mia May, Hans Marr, Harry Frank, Rudolf Klein-Rogge, Loni Nest y otros. B/n, muda, musicalizada y en nuestro idioma. 67 min.