Se trata de una comedia muy bien lograda, con romanticismo y mucho humor. El guión está muy bien construido, con competencias entre personajes, enredos y situaciones muy excéntricas. Peter Frank (Rühmann) es vendedor de los vinos de la bodega Bockelmann, que debe competir con otro bodeguero que tiene una hermosa hija. El dueño de Bockelmann fallece y nombra como heredero a Peter, siempre que se pueda mantener abstemio durante un mes!...En la familia hay mucha indignación por el designado, ambiciones y codicia, por lo que intentarán todo para que beba y pierda la herencia. Pero en realidad Peter está mucho mas interesado por otra cosa, que no la herencia y la fortuna material.
A principio del siglo XX, el Imperio Ruso impone su hegemonía sobre Finlandia y nombra a un gobernador. Los patriotas finlandeses luchan por liberar nuevamente a su tierra de la ocupación extranjera. El enemigo es poderoso, con su servicio de inteligencia y sus soldados cosacos, y los riesgos para los insurgentes son graves: como mínimo una condena en la helada e inhóspita Siberia. Luego de una escaramuza con cosacos, uno de los rebeldes –Willy Fritsch- es herido y se refugia en una casa que resulta ser de una bailarina rusa –Lilian Harvey- ponderada por el gobernador y la oficialidad del Imperio. Y desde ese momento se construye un firme lazo de amor que hacia el final de la película tiene un desenlace inesperado.
Aborda la polémica de la eutanasia, la “buena muerte” o “muerte digna” como define la ley al respecto que rige en Argentina desde diciembre de 2012. En un matrimonio feliz y que percibe lo maravilloso de la vida, ella enferma gravemente. La esclerosis múltiple la va matando de a poco con padecimientos que se van agudizando. ¿Qué hacer?. ¿Puede un paciente en forma conciente decidir adelantar su segura muerte?. ¿Pueden sus familiares solicitarlo si el enfermo está inerte y no puede manifestarse en un estado racional?. Miles de seres plenos y sanos han muerto y mueren sin haberlo solicitado: accidentes, guerras, cataclismos, hambre provocado, masacres o “limpiezas sociales”, tráfico de órganos, etc.. ¿Pueden plantearse dudas y discusiones sobre la determinación drástica de un enfermo terminal?. Desde luego que si. La trama atrapante y las brillantes interpretaciones, más un guión excelentemente construido, nos acerca a la reflexión sobre el tema. Dirección: Wolfgang Liebeneiner. Intérpretes: Heidemaria Hatheyer, Paul Hartmann, Mathias Wieman, Charlotte Thiele, Harald Paulsen, y otros. 1941. B/n, subtítulos en nuestro idioma. Duración: 125 min.
Una rica hacienda abarca a un peligroso pantano que ya se ha tragado a la esposa del propietario. Éste se niega desecarlo y transformarlo en tierras para el cultivo. Ha prometido a su hija, Anna, para casarse con el capataz, Thomas, y debe alejarla del ingeniero que está estudiando cómo hacer desaparecer al pantano.Anna encuentra resurgir su viejo sueño de visitar Praga, la ciudad dorada, y la ama de llaves de la hacienda, Marischka, ambiciosa sin límites, oportunamente consigue que Anna concrete su viaje, sacándola del medio de sus planes.La estadía de Anna en Praga se extiende más y más, viéndose finalmente, traicionada, desengañada del amor y de la ciudad, vuelve a su casa en el campo para encontrarse con mas desgracias que la empujan hacia un trágico final. Excelentes actuaciones, maravillosa fotografía.1942. Color, subtitulada en nuestro idioma, 110 min. Director Veit Harlan.Actúan entre otros: Kristina Söderbaum, Eugen Klöpfer, Annie rosar, Paul Klinger, Kurt Meisel, Rudolf Prack, Liselotte Schreiner.
Palabra de origen griego que significa algo extraño y divertido a la vez. Sucesos en forma de broma que en la vida pueden terminar en embrollos y dolores de cabeza. Esto es lo que sucede en esta trama en la que los protagonistas simulan cambiar su identidad de estado matrimonial, creando una confusión tremenda y sumamente divertida. Esta comedia, dirigida por el famoso Willi Forst requirió de un enorme presupuesto; un gasto que valió la pena. 1936, blanco y negro, subtitulado en nuestro idioma. Duración: 94 min. Actúan entre otros: Renate Müller, Jenny Jugo, Anton Walbrook, Heinz Rühmann, Hilde Hildebrand, Heinz Salfner.
Esta película genial del cine clásico, viene desde atrás enlazada con Dr. Mabuse: El jugador, de 1922; ambas dirigidas por Fritz Lang. Mabuse tiene una inteligencia superior que utiliza para realizar los más horribles crímenes. Desquiciado, termina en un hospital mental, que dirige el Dr. Baum. Mabuse, aún continuando con su locura, empieza a escribir nuevamente, apareciendo detalles de su inteligencia para el crimen. Mabuse muere, o eso parece, porque una banda de delincuentes empieza a ejecutar las órdenes dadas por su jefe, que conocen como Mabuse, cuyo objetivo es aterrorizar al mundo. La confusión, la incertidumbre reina en las investigaciones policiales. Una trama atrapante y excelentemente construida. Director: Fritz Lang. Actúan: Rudolf Klein Rogge, Oskar Beregi, Theodor Loos, Otto Wernicke, Klaus Pohl y Wera Liessem, entre otros.
Es la biografía del descubridor del bacilo de la tuberculosis, galardonado con el premio Nóbel en 1905. Excelente interpretación del gran actor Emil Jannings, que recibió el primer premio Oscar y que después de la Segunda Guerra, no pudiera volver a actuar. Describe los estragos que causaba la epidemia y las difíciles circunstancias en las que este médico rural desarrolló sus teorías sobre la enfermedad, logrando descubrir y combatir las causas, hasta vencerla. 1939. B/n. Sonido alemán subtit. en castellano. 110 min.
Una extraordinaria biografía sobre Theophrastus Bombastus von Hohenheim (Paracelsus), célebre alquimista y adelantado para su época (siglo XVI) en las ciencias médicas. Con su carga de dramatismo, este film puede considerarse en el marco del gran arte cinematrográfico, con un gran director como Pabst, el mismo que 11 años antes dirigió Cuatro de Infantería, magnífica película también presentada por nuestra Editorial. 1943. B/n. Sonido alemán subtitulado castellano. 90 min.
Esta película biográfica nos muestra aspectos de la vida de Friedemann Bach, hijo del gran compositor, Juan Sebastián. Bach padre es invitado por la corte de Dresde para participar en una presentación musical, pero al verse impedido de ir envía a su hijo, que resulta tener un gran éxito y por lo tanto decide radicarse allí. El film tiene un dramático desarrollo. 1941. Blanco y negro, 104 min., subtitulado en castellano. Solamente en DVD.
1862, Alemania estaba dividida en 35 Estados representados en un Parlamento, en el que los verdaderos deseos de unidad y el bien común quedaban por debajo de los intereses sectoriales y partidistas. Ese año Otto von Bismarck es nombrado presidente de ministros y comienza su ardua tarea de construir la Nación. Labor en la que debe enfrentarse a las potencias vecinas, celosas de la unidad germana. 1941, B/n sonido alemán con subtítulos en castellano. 92 min.
Circulo interno de la lucha de poder en Europa. Prusia fue sometida a un cerco de diez años que limitaba su derecho a la existencia. El rey prusiano Federico se empeñó contra esos grandes poderes. El espíritu de la batalla triunfó y el señor de la guerra creció con sus tropas en esa lucha. ¡Morir por la gloria de Prusia! La batalla fue como una tormenta sobre el mar. En deber con su rey, cae el Mariscal Ziethen. Seguía la voz: ¡Victoria!, ¡victoria en toda la línea! Otto Gebuhr (como Federico) en el trabajo de su vida. Dirección Johannes Meyer. B/n. Sonido alemán subtit. castellano. 101 min.
"El Joven Hitlerista Quex" es un film basado en un hecho real, la muerte en enero de 1932 de Herbert Norkus, de apenas 12 años, a manos de los comunistas, en plena efervescencia política de la Alemania de Weimer. Una película de indudable valor histórico pues además muestra la situación social y la lucha por el poder en aquella conflictiva década. Dirigida por Hans Steinhoff. B/n. Sonido alemán subtit. castellano. 90 min.
Es una comedia policial construida muy inteligentemente, con una dirección artística excelente, con el agregado de bonitas canciones. Una bonita mujer cleptómana no puede dejar de tentarse por las joyas. La única pista que tiene un torpe detective es un guante impregnado por un perfume carísimo; el compañero del detective se termina enamorando de ella, pero no solo él, sino también un misterioso personaje.Director: Géza von Bolváry.Actúan: Nora Gregor, Gustav Fröhlich, Otto Wallburg, Peter Lorre, Kurt Horwitz.Duración: 90 min.
Una película sobre María Estuardo, reina de Escocia, prisionera en un castillo de Isabel I de Inglaterra y condenada a muerte. Entonces, María comienza a recordar y a contarnos cuáles fueron los sucesos que la llevaron a esa situación. Las intrigas familiares y palaciegas, el complot de la Corona Inglesa para levantar al pueblo escocés contra su reina, las calumnias y engaños urdidos por los enemigos. En fin, la traición y la ambición por el poder que conduce al cadalso. Protagonizada nada menos que por Zarah Leander, una de las mejores y más famosas actrices de la época. Rodada en 1940, B/n, subt. en nuestro idioma, 110 min.
Esta gran película trata el conflicto entre el rey de Prusia Federico Guillermo I y su hijo y heredero, que con el tiempo sería Federico II el Grande. Se recrea aquí el ambiente del siglo XVIII; el trabajo artístico de Jannings es magistral. El joven Federico se ve más atraído por la filosofía, el arte y la música, que por las cuestiones del gobierno y la corte. Pero no debe olvidarse que también será un Rey de Prusia.Apenas terminada la guerra, 1945, el gobierno militar aliado de ocupación la prohibió, hasta que nuevamente pudo verse a partir de 1958. Realizada en 1935, B/n, subt. en nuestro idioma, 100 min.
Hannes Króger (Hans Albers) es un viejo marinero golpeado por la vida que todas las noches canta en un cabaret de Hamburgo. Sus amigos le insisten en abordar el barco que tienen amarrado y navegar pero él se resiste. Su hermano menor, moribundo, le encarga que cuide a Gisa, una amante que el mismo abandonó. De a poco se enamora de Gisa (Ilse Werner) y empieza a soñar con compartir la vida con ella. Le dedica la canción "La Paloma".La rivalidad con otro hombre por Gisa lo puede llevar a la realización soñada, o volver a la mar. Un drama musical de excelencia con caciones que se hicieron muy populares.1944, Color. Duración 108min. audio en alemán. subtitulado en castellano.
1918, fines de la Gran Guerra, cuando en Alemania crecía la traición de los liberales de Weimar y de los marxistas al servicio de Moscú. Una compañía de 70 hombres al mando de un teniente se dirige al frente de combate. Al pasar por Berlín, uno de los hombres solicita permiso por unas horas para visitar a su familia, y el teniente en deuda de agradecimiento le da licencia. Entre los 70 hombres hay muchos berlineses que también desean un permiso, y porqué no también los que no son de Berlín?. Pues, el teniente queda solo en la estación de trenes esperando el regreso de sus hombres que ahora están en una gran ciudad en la que se puede desertar con facilidad. Si le fallan, deberá comparecer ante un severísimo tribunal militar. 1937, Blanco y negro, subtitulado en nuestro idioma. 87 minutos.Director: Karl Ritter. Actores: René Deltgen, Fritz Kampers, Carl Raddatz, Rolf Möbius, Ingeborg Theek, etc.
Muy curiosa comedia policial alemana. Morris Flint (Hans Albers) y Mekki McPherson (Heinz Rühmann) se hacen pasar por Sherlock Holmes y su ayudante, el Dr. Watson. Deciden mantener esta representacion de detectives y se lanzan a la investigacion de un importante robo de sellos valiosos ocurridos en la Exposicion Mundial de París en 1936. En la investigacion para recuperar los sellos se topan con una banda de ladrones y estafadores, descubren la labor del más importante falsificador y dos bellas sobrinas de éste vienen a reclamar una herencia. Cabe destacar a esta pelicula por el ingenioso libreto (de Fritz arno Wagner) y las exelentes actuaciones.Dirección: Karl Hartl. Actúan: Hans Albers, Heinz Rühmann, Marieluise Claudius, Hans Knoteck, Hilde Weissner, etc.
Pedro, un solterón, decide realizar un viaje para descansar y pescar, pero su objetivo empieza a ser socavado en la misma estación de tren. Se encuentra con su amibo Roberto que iba a viajar por negocios con su linda secretaria. Su esposa Eleonor, su esposa, amenaza con engañarlo con otro si realiza ese viaje. Roberto consigue subirse al tren dejándole encargado a Pedro que cuide a su mujer. De ahí en más se desata una serie de situaciones de gran comicidad y enredo donde el pobre Pedro se las ve negras para cumplir con su promesa. Original y excelente comedia de 83 min, B/negro, subtitulado en nuestro idioma.
Biografía del creador del reloj de bolsillo. La primer escena muestra a un barco en medio de una tormenta, que resulta ser de la familia de Heinrich George (Peter, el inventor. La nave se hunde pero se salva el capitán. En la segunda escena Heinrich, y su ayudante entran en roces por Eva (Soderbaum), la jóven esposa del inventor, cuyo mayor desafío es terminar su invento; logro que consigue antes de su muerte. Idea creativa que le nace durante el juicio por el navío hundido. Excelente trama y actuaciones.
Esta producción impresiona por su majestuosidad, recursos utilizados y la inaudita imaginación del guionista y del director. El famoso y popular actor Hans Albers nos deleita interpretando al Barón Münchhausen en sus increíbles aventuras.Este personaje, que sale a ayudar a su amigo, el Príncipe Brauschweick, se bate a duelo, ama a la Zarina Catalina II, vuela sobre una bala de cañón, puede hacerse invisible, llegar a la Luna en globo y encontrarse allí con extraños seres. En todo momento se plantea una cuestión: el sentido de la vida 110 min.. Color, subtitulado en nuestro idioma.Director: Josef von Baky. Música: Georg Haentschel. Escenografías: Emil Hassler y Otto Gulstorff. Actores: Hans Albers, Brigitte Horney, Ilse Werner, Leo Slezak, Kathe Kaack, Gustav Waldau y otros.
Con la magnífica interpretación de Carl Raddatz (Stukas, Concierto a pedido, subtituladas por nuestra editorial, etc.), paisajes naturales maravillosos, diálogos intensos y magistral manejo de cámaras, esta película nos narra la historia de dos barqueros.Hendrik y Willi hacen normalmente su recorrido por el río Havel, dependiendo de un remolcador. En uno de sus viajes se suma Ana, una desconocida con misterioso pasado. Emoción y suspenso en esta obra de arte. 90 min. B/n, subtitulado en castellano.Dirección: Helmut Käutner. Actuación: Hannelore Schroth, Carl Raddatz, Gustav Knuth.
Una película sobre espionaje de atrapante trama y gran disposición de medios. Fue realizada en Alemania en 1940 pero sin embargo al inicio de la película se nos dice que “El espionaje es parte de la Guerra Total”, concepto o idea bélica lanzada oficialmente en 1943 por el gobierno alemán. Al iniciarse la guerra, las empresas de la familia Kettwig reciben encargos para servir al esfuerzo de la lucha. Entre los inventos desarrollados está un cable de alta resistencia capaz de sujetar globos antiaéreos a mucha mayor altura que los convencionales, y que servirían para mejorar notablemente la barrera de globos en la defensa de instalaciones y fábricas contra los ataques de bombarderos enemigos.Inmediatamente los agentes espías se pone en marcha de diversas formas con el consecuente actuar del contraespionaje. Secuencias de alta tensión y excelentes interpretaciones. B/n. Sonido alemán subtitulado castellano. 88 min.
El espionaje británico infiltra agentes en la fábrica Heinkel y en una división Panzer. Pero el contraespionaje alemán es alertado por un soldado que empieza a sospechar de algunos que le rodean. Con considerables medios puestos a disposición para la realización de esta película y un magistral uso de las cámaras. 1936. Blanco y negro, sonido en alemán. Subtítulos en castellano.
Biografía de un miembro de la SA, Host Wessel, asesinado por los comunistas. Recrea el violento ambiente de lucha política de los años 30 y describe la vida y padecimiento de este joven que fuera importante orador y proselitista en Berlín durante la conquista del poder del Partido Obrero Nacional Socialista de los Trabajadores. Blanco y negro, sonido en alemán, subt. en español.
Herbert e Inge se conocen en Berlín durante las olimpíadas de 1936. Herbert, entonces teniente de la Fuerza Aérea, es enviado en misión secreta a la Guerra Civil Española y recién después de 3 años surge la complicada posibilidad de un reencuentro, iniciada ya la II Guerra Mundial. Sin perder en ningún momento el hilo de la trama, es singular el dinamismo de esta película. Una historia de lealtad y amor en la que no faltan operaciones aéreas y marítimas, combates en tierra y una actuación muy variada de artistas de la música popular, como la de la famosa Marika Rökk, y tambíen música clásica, con el gran director Eugen Jochum que nos obsequia una obra de Mozart. Actuaciones de Ilse Werner, Carl Raddatz y otros buenos intérpretes. Dir: Eduard von Borsody. 1940, B/n., subtitulado en español.
Producida en 1941 y vista en muchos países, incluso en Argentina. Después de una larga travesía, la tripulación de un submarino alemán disfrutará de una merecida licencia. Pero de improviso, el comandante de otro submarino pronto a partir enferma y hay que suplantarlo. Voluntariamente, los hombres elegidos de la tripulación en licencia suspenden su descanso y parten en la nueva misión, que les depara grandes emociones y combates, demostrando poseer el máximo grado las mejores virtudes guerreras y un alto sentido del deber. B/n. Subtit. En castellano.
Este largometraje trata sobre la vida de los pilotos de escuadrillas de stukas, que experimentan singulares aventuras. Se trata de la campaña de Francia de 1940, con varias escenas de combate reales. Las escuadras entran en acción varias veces, hasta que en una oportunidad un stuka aterriza forzosamente en territorio enemigo. Podrán los pilotos regresar a sus líneas?. Una película que realza el sentido de camaradería y el valor. Acción máxima a bordo de los bombarderos en picada. Director Karl Ritter, 1941. B/n. Sonido alemán subtitulado castellano. 90 min.
Durante la II Guerra Mundial, fundamentalmente debido a la superioridad material, la balanza va inclinándose hacia los aliados. Pero la contienda no termina sino recién en mayo de 1945. El comportamiento del soldado alemán y de sus armas es notable por sus récords. Los ases de aviación, tanques, infantería y marina se cuentan por centenares. Esta película está basada en un hecho real. Es la historia de Hans Joachim Marselle, piloto de caza de la escuadrilla 1/27, equipada con Messerschmitt Me 109. Destacado en el norte de Africa, logró la mayoría de sus 158 victorias sobre aviones ingleses, un récord nunca alcanzado en cantidad y durante un lapso tan corto de tiempo, por ningún piloto aliado. Es la historia de la "Estrella de Africa". B/n. Sonido alemán subtitulado castellano. 100 min.
Es la adaptación de una leyenda nórdica que nos habla de un país perdido, un cuento místico fantástico sobre la felicidad. Una mujer logra derrotar a la muerte por el amor a un hombre. 1936, b/n, audio alemán, subtit. en castellano, 85 min.
Es una película de gran belleza de los paisajes del Tirol. La joven, incomprendida por su familia, abandona su casa y se refugia en una cabaña perdida en la montaña, acompañada de un buitre. Las desgracias la llevan a una situación límite de riesgo, pero tanto ella cono el ave encontrarán por fin su lugar en este mundo. Escenas sobrecogedoras. 1940, b/n, sonido alemán, subtitulado en castellano. 90 min.
La famosa cantante de ópera Antonia Corvelli está casada con el barón von Bolssin, ansioso éste que su mujer termine su carrera para retirarse a vivir plenamente la vida juntos. Pero Antonia intentará seguir con su profesión, causando la ruptura. El tiempo transcurrirá entre desencuentros y afectos que no murieron. 1941, b/n, subt. castellano, 80 min.
Con la dirección y actuación de Luis Trenker. El suizo Johann Suter, cargado de deudas en su país, decide buscar una nueva vida en Estados Unidos. Se establece en Misisipi, construye una granja y posteriormente se expande hacia el oeste en un difícil viaje. Vienen años de prosperidad, paga sus deudas en Suiza y reina la armonía, hasta que un trabajador encuentra oro en la propiedad. 1936, B/n sonido en alemán con subtítulos en castellano. 94 min.
Es una recreación de la convulsionada Alemania a principio de los años 30, cuando reinaban los enfrentamientos en las calles. Brand vive en un edificio de departamentos de alquiler y está enrolado en la S.A, su padre es socialdemócrata, un chico vecino pertenece a la Juventud Hitleriana. Brand está en la mira del Frente Rojo, pero es justamente una muchacha comunista quien le salva la vida. Período de tiroteos, de prohibiciones, hasta que Hitler asume como Canciller y luego llama a elecciones, en 1933. (1933). Blanco y negro, sonido alemán, subtitulado en español.
Película pionera del cine color, con bellísimos planos de la naturaleza. Un famoso compositor y una viuda recuerdan la época en que se enamoraron. Separados por el destino, vuelven a encontrarse y a buscar la senda hacia la felicidad en el amor. 1942-43. Sonido alemán. Subtitulado en castellano, color, 89 minutos.
Es la historia de una joven pastora que esculpe en madera. En el marco de dar oportunidad a los ciudadanos con capacidad y talento, se le ofrece ir a estudiar escultura a Berlín. Allí demuestra su valor de artista y brinda su dedicación absoluta por sobre sus aficiones individuales. 1939, b/n, audio alemán, subtit. en castellano, 92 min.
Un alquimista inglés, por medio de un reactor atómico, se propone fabricar oro desde metales secundarios. Si bien es una película de ciencia ficción, advierte sobre la voracidad y la locura individualista que despierta el poder, como en el Rey Midas, y la maldición que cae sobre los pueblos cuando el dinero o la riqueza trasforma a los hombres en seres viles, sin ética ni honor social. Una superproducción de U.F.A. 1934. Blanco y negro, subt. en castellano, 104 min.
(Auf wiedershen Franziska). Es una excelente película realizada por un gran director: Helmut Käutner. Relata la historia de un matrimonio; ella una mujer abnegada, él un hombre en cuya su labor de periodista encuentra su realización. Cuando llega el momento del sosiego en la vida y dejar atrás las etapas de agitación y viajes, estalla la guerra con Polonia, y nuevamente el hombre debe partir. Mientras tanto ella queda firme y con entereza en la espera, como millones de mujeres alemanas que vieron partir a sus seres queridos. 1941, 90 minutos, blanco y negro, subtitulado en castellano. Solamente en DVD.
Producida en 1944, apenas pudo verse en algunos cines debido a la situación de la guerra. La juventud participaba en infinidad de tareas y este largometraje ilustra un poco ese esfuerzo, por el cual el egoísmo y el individualismo son superados por la camaradería, y por un objetivo superior común a todos. Es notable la actuación del entonces popular actor Willy Fritsch. B/n sonido alemán con subtítulos en castellano. 100 min.
Producida en 1944. Un gran largometraje del género del policial negro. Realizado con un excelente reparto y un guión atrapante y muy bien construido. B/n. Sonido original alemán con subtítulos en castellano. 81 min.
II Guerra Mundial, un tripulante de un bombardero alemán es derribado sobre Francia. Se refugia entre un grupo de artistas de variedades con el que surgen diferentes relaciones, sobre todo el amor con una artista francesa. Al momento culmine, tal relación, la vida misma estará en juego. El valor del soldado, la palabra y el honor de un hombre en tales circunstancias, debe prevalecer. Un film de Karl Ritter, rodado en 1937, de alto contenido ético. B/n. Sonido alemán subtit. castellano. 90 min.
En 1943 la guerra comienza a tener un giro adverso para Alemania. Surge entonces la idea de un film patriótico, exaltando la resistencia nacional. Un año después se comienza a filmar Kolberg, que narra un episodio significativo de la guerra contra Napoleón; el sitio y defensa de esa disputada ciudad fortaleza. Finalizada en 1945, sólo pudo ser vista en escasos cines de Alemania y en fortalezas que los alemanes retenían aún sobre el Atlántico. Es un film histórico de enorme despliegue que trascendió las dramáticas circunstancias que le vieron nacer. Tras la guerra pudo ser vista en muy pocos países, uno de ellos Argentina. Color, sonido alemán subtit. castellano, 118 min.
Simultáneamente con la famosa "Sin novedad en el frente", aparece en 1930 la obra maestra dedicada al infierno de las trincheras de la Gran Guerra (1914-18). El film, rodado en Alemania por el notable director Georg Wihelm Pabst, narra las vicisitudes de cuatro soldados de distinta condición social y actitud ante la vida, hermanados por el horror del Frente Occidental. Es un alegato contra la guerra, sin desmerecer. B/n. Sonido alemán subtitulado castellano. 80 min.
A partir de la primera mitad del siglo XVII, la política colonialista inglesa, innatamente depredadora, se impuso a diversos países de los cinco continentes, por medio de la violencia y la complicidad de algunos "cipayos". En Irlanda impuso dominio con ese conocido "estilo inglés", mixtura de hipocresía y criminalidad. Mi vida por Irlanda, dirigida por Max W. Kimmich, es un fiel reflejo de la historia del pueblo irlandés en su lucha por su definitiva independencia, donde lo heroico da por tierra con el mundialismo materialista. B/n. Sonido alemán subtit. castellano. 92 min.
Nos complacemos en presentar la primera versión fílmica realizada sobre el trágico destino del que fuera, en su tiempo, el barco de pasajeros más grande y más veloz del mundo y que desapareciera durante su viaje inaugural. Como en ninguna otra versión posterior se trata en esta majestuosa obra del cine, el aspecto del individualismo egoísta de un grupo de especuladores de la bolsa y su responsabilidad por la pérdida del Titanic y, sobre todo de la vida de más de 1500 seres humanos. En esta recreación testimonial se muestra un macabro hecho histórico provocado por el cinismo de la finanza internacional. 1942/43. B/n. Subtit. En castellano, 82 min.
Es la historia del heredero de la casa Lombarda, el duque Juan, quien desposeído tras la muerte de su padre, se impondría con firme voluntad no sólo la reconquista de su ducado, sino también la unión de las regiones en una Gran Patria. El Jefe, el Condottiere de esta magna obra se pone en marcha. Su puro idealismo, su irreductibilidad ante los intereses de los poderosos le llevará a grandes enfrentamientos con el Condottiere de Florencia y con el mismo Papa. La hora de las espadas y el humo de la pólvora decidirán la muerte. Es una historia de caballería que nos recuerda el sentido heroico de la vida y los grandes ideales que deben fundamentar la lucha por la existencia. Un film épico de espléndida realización y gran despliegue. 98 min. B/n. Subtitulado en castellano.
El administrador de correo es un gran largometraje inspirado en la historia del escritor ruso Alexander Puschkin. En medio de la soledad y de la nieve, existe una posta que asiste a los viajeros; la atiende el Administrador de correos (Heinrich George), a quien lo acompaña su bella hija, Dunia (Hilde Krahl). Un ocasional viajero, capitán, se enamora de Dunoa y le propone salir de ese lugar y viajar con él a la capital de los zares, San Petersburgo, donde se casarán. Pero el matrimonio no se concreta y Dunja se hunde en las tentaciones que ofrece la ciudad. El padre de Dunia no da crédito a los rumores que circulan sobre su hija y decide viajar a San Petersburgo. Enterada del viaje, junto al capitán deciden simular una boda durante la recepción de su padre, que terminará satisfecho, pero por otra parte será el detonante de una verdadera tragedia. 1940. B/n, subtitulado en nuestro idioma. 92 min. Premio a la mejor película extranjera, Festival de Venecia de 1940. Director: Gustav Uciky. Intérpretes: Heinrich George, Hilde Krahl, Siegfried Breuer, Hans Holt, Ruth Hellerberg, Margit Symo y otros.
Una notable comedia histórica bajo una magnífica dirección y el papel protagónico del gran actor Emil Jannings. Una película muy popular durante el III Reich, inspirada en la obra de teatro de Heinrich von Kleist, de 1808. El juez (Emil Jannings) debe resolver quién destrozó un cántaro que estaba en la habitación de Eva. Se hace mucha referencia al grado de culpabilidad en la leyenda de Adán y Eva. Su mamá le echa la culpa al novio de Eva, Ruperto, que se declara inocente y acusa al zapatero. El hecho es que alguien entró por la fuerza a la habitación de Eva y rompió el jarrón. Pareciera que el culpable es el propio juez!. 1937, B/n, subtítulos en nuestro idioma, 86 min. Director: Gustav Ucicky. Interpretan, entre otros por Emil Jannings, Friedrich Kayssler, Max Gülstorff, Lina Carstens, Angela Salloker, Bruno Hübner.
Un gran película histórica, biográfica y bélica, premiada como mejor película extranjera en el festival de Venecia de 1942.En el último tramo de la Guerra de los 7 Años, el Rey Federico II de Prusia o Federico el Grande, sufre una severa derrota en la batalla de Kunersdorf. Las tropas que restan están desmoralizadas, sus generales en el derrotismo. Al parecer no hay mas que hacer y pedir una paz en lo posible honorable. Sin embargo la fortaleza del Rey supera ánimos y tremendas dificultades, presentando una batalla contra los austríacos que será fulminante. Es la voluntad de Federico, inquebrantable, que lo hace un gran líder, estadista, político y estratega. Un personaje relevante en la historia de la humanidad. 1942, B/n. Original alemán, subt. en nuestro idioma, 118 min. Director: Veit Harlan. Intérpretes: Otto Gebühr, Kristina Söderbaum, Gustav Fröhlich, Hans Nielsen, Otto Wernicke, Hilde Körber, Paul Wegener y gran elenco.
Tropa de asalto, o tropa de choque, es una gran película ambientada en la Gran Guerra, con un realismo asombroso ya que en parte se utilizó munición real y explosivos. Su guión se construyó en base a las propias memorias del director, Zöberlein: La Fe en Alemania. Al contrario de Sin Novedad en el Frente o Frente del Oeste 1918 (Cuatro de infantería), no es un film pacifista, sino que rescata valores como el heroísmo y el honor, aunque no está ausente el deseo de paz que bien se puede apreciar hacia el final de la película. También se resalta la caballerosidad y el respeto, que se vislumbra con el trato que se da a prisioneros franceses e ingleses. Se trata de la resistencia a un tremendo ataque francés-inglés en las trincheras de la zona de Champagne, Flandes y Cambrai. Contó con gran cantidad de extras aportados por el Ejército y las tropas de las SA. Fue un éxito enorme entre el público. Impresionantes escenas, impecable. Fue financiada por el gobierno Nacional Socialista, pero prohibida desde 1945. 1934. Blanco y negro, sonido original alemán, subt. en nuestro idioma. Dir: Ludwig Schmid-Wildy, Hans Zöberlein. Intérpretes: Schmid-Wildy, Hans Steinbauer, Beppo Brem, Max Zankl, Hans Pössenbacher, Karl Hanft, y otros.
Está basada en la obra de teatro de Oscar Wilde, estrenada en Londres en 1892. Lady Windermere supone que su marido puede estar manteniendo relación con otra mujer. Ultrajada por la probable infidelidad de su marido, decide abandonarlo y empezar un romance con un amigo que acababa de confesarle su enamoramiento. Pero es aquella mujer sospechada de ser amante, que hace todo para salvar el matrimonio de Windermere. 1935. B/n, original alemán, subtitulado en nuestro idioma. 95 min. Dirección: Heinz Hilpert. Intérpretes: Lil Dagover, Walter Rilla, Hanna Waag, Fritz Odemar, Karl Günter, Ilse Fürstengerg, y otros.
Este drama musical es otra de las obras biográficas a las que con tanto esmero se dedicaron durante el III Reich para mantener viva en la memoria colectiva a los grandes personajes de la historia de un pueblo. Se trata de la vida y composiciones musicales de Robert Schumann, y también hay interpretaciones de dos grandes compositores contemporáneos: Johannes Brahms y Franz Liszt.
Relata la historia del regreso de Magda a su ciudad natal. Magda, hija de un coronel retirado, había partido hacía muchos años al extranjero y regresa siendo una famosa cantante. Pero en su propia tierra casi nadie se acordaba de ella. El reencuentro con su padre, con su familia, es un acto reconciliatorio, pero esa relación se torna fragil en corto tiempo poniendo en duda el descenlace del drama. Como siempre, encantadora la voz e interpretación de Zarah Leander así como la habitual y excelente actuación de Heinrich George. La película fué galardonada con el Premio Bienal de Venecia (1938) y el Premio Nacional de Cinematografía (1939). 1938. Blanco y negro, subtitulado en nuestro idioma. 92 minutos. Dirección: Carl Froelich. Intérpretes: Zarah Leander, Heinrich George, Ruth Hellberg, Lina Carstens, Paul Hörbiger y otros.
La batalla de Leuthen sucedió el 5 de diciembre de 1757, en el marco de la Guerra de los 7 años. El Rey de Prusia Federico había salido victorioso en Turingia, pero luego se pierde la batalla de Breslau, en Silesia y los prusianos deben retirarse ante el abrumador número de soldados austríacos. Pero Federico y sus tropas se organizan y toman la ofensiva, desarrollando una táctica con suma habilidad. La canción fue anteriormente de índole religiosa: “Todos nosotros agradecemos a Dios”. Un soldado desconocido que estaba cerca del Rey Federico, espontáneamente comenzó a cantarla, y fue adoptada por el ejército prusiano. Los sufrimientos del Rey ante los derrotistas, ante su propia familia que no cree en él, el discurso a los oficiales en vísperas a la batalla, son algunos de los momentos salientes de esta magnífica película histórica. Excelentes enfoques de cámaras. Directores: Carl Froelich y Walter Supper. Actores: Otto Gebühr, Olga Tschechowa, Elga Brink, Harry Frank, Veit Harlan y otros. B/n, original alemán, subtitulada en nuestro idioma. Duración: 83 min.
Es una obra dramática-musical, ambientada en Londres y en Australia hacia mitad del siglo XIX. La cantante Gloria Vane (Zarah Leander), para proteger a su amado Albert y evitar que sea condenado por haber falsificado un cheque, se declara culpable de los cargos y es deportada a la prisión australiana de Paramatta, cercana a Sidney, donde padecerá las malas condiciones de vida junto a sus compañeras de prisión. Tal vez por azar de la vida, Albert, oficial de Su Majestad, es destinado a Sidney. Destiempos y desencuentros; el drama se sigue desarrollando mientras que cada tanto escuchamos la bella y melodiosa voz de Leander. 1937, b/n, original alemán con subt. en nuestro idioma. Duración: 106 min. Dirección: Douglas Sirk. Actores: Zarah Leander, Willy Birgel, Edwin Juergenssen, Carola Höhn, Viktor Staal y otros.
En la antigua Grecia, en la ciudad de Tebas, las mujeres esperan el regreso de sus maridos de la guerra. Alkmene le ruega intensamente al Dios Júpiter, que le presta atención y se siente atraído por ella. Esquivando a su esposa, Júpiter baja a la tierra tal cual se ve para seducir a Alkmene, pero fracasa. Insiste en seducirla y decide convertirse en Amphitryon, el esposo de Alkmene que está en el frente de combate. Pero resulta que a la mañana siguiente Amphitryon y sus hombres regresan de la guerra!. Es una comedia musical muy inteligentemente tramada en sus embrollos y situaciones divertidas, bien distinta de las tan previsibles del cine anglosajón. Dirección: Reinhold Schünzel. Intérpretes: Willy Fritsch, Paul Kemp, Käthe Gold, Fita Benkhoff, Alele Sandrock, etc. 1935, original alemán, b/n, subtítulos en nuestro idioma, 105 min.
También se ha titulado El pequeño estanco. La viuda del General von Petrin posee una tienda de regalos. Su hija mayor, Leonie, está casada con Anton, un hombre aburrido y rutinario, y ella decide dar un cambio en su vida a través de un nuevo romance que comenzará con el Conde Marenzi. La madre de Leonie y su otra hija, Gerti, intentarán evitar que eso ocurra. Pero Gerti se reúne accidentalmente con el hijo del Conde –Willy Fritsch- y cree que él es el pretendiente de su hermana casada. Ingeniosa y divertidamente la trama se complica con un famoso abrigo de piel que nadie pagó y los esfuerzos para que Leonie no se vaya con el Marenzi. Dirección: Reinhold Schünzel. Actores: Hansi Niese, Häthe von Nagy, Dagny Servaes, Gustav Waldau, Willi Fritsch, Adele Sandrock, etc. 1934. B/n., subtítulos en nuestro idioma. 95 min.
(traducción literal de Heinz im mond). Arístides Nessel es propietario de una fábrica de porcelana cuyas acciones están en primer nivel. Arístides atribuye este éxito a las profecías de un adivino que piensa que influyen en todas las decisiones de su vida. Sin embargo es su linda y trabajadora secretaria quien mantiene la empresa en marcha. En su vida personal sentimental, también le hace caso al adivino, quien le vaticinó que “chocaría” con la mujer de su vida. Es una comedia sumamente divertida con una trama de mucha originalidad. Está basada en Un corazón y dos esteras de paja, del humorista francés Marcel Arnac (1886-1931). 1934. B/n, 82 min. Director: Robert A. Stemmle. Intérpretes: Heinz Rühmann, Rudolf Platte, Annemarie Sörensen, Oskar Sima, Ellen Frank, Susi Lanner y otros.
Henner (H. George) vive con su esposa y niño a bordo de un remolcador y van camino a Berlín. Allí conoce a Gescha, una atractiva mujer. Y comienza una historia de amor que termina en desilusión y la deslealtad. Es un drama con un tono lírico que hace gran uso de la música completando esta obra maestra. Y dentro de él se puede visualizar cómo era Berlín terminada la era de la república de Weimar con sus paseos y anuncios. Directores: Heinrich George y Werner Hochbaum. Intérpretes: Heinrich Georg, Berta Drews, Joachim Streubel, Betty Amann, Wilfried Seyferth y otros. 1933 – b/n, Idioma alemán, subt. en nuestro idioma. 77min.
Película ambientada en los principios del siglo XIX, que constituye un clásico en la lengua alemana, con un guión excepcional . Luego de un baile de disfraces –carnaval- Gerda (Hilde von Stolz), esposa del cirujano Carl L. Harrandt (Petersen), permite que el conocido pintor Ferdinand von Heidenick le haga un retrato con solo una máscara puesta y una especie de manguito. Pero ese manguito pertenece a Anita Keller (Olga Tschechowa), amante del pintor y novia del director de orquesta Paul Harrandt (Walter Janssen). La imagen sale en el periódico y el pintor inventa un nombre de la retratada, Leopoldine Dur, que en realidad existe! (Paula Wessely). Anita arranca en celos y dispara sobre el pintor, que recupera su estado de salud gracias a Leopoldine...que en tanto se enamoran. Seguirá siendo un misterio la identidad de la que posa en el retrato?. 1934. B/n. Original alemán, subt. en nuestro idioma. 90 min. Director: Willi Forst. Actúan: Paula Wessely, Anton Walbrook, Peter Petersen, Olga Tschechowa, Walter Janssen, Hilde von Stolz, Julia Serda y otros.
(Opfergang). Albercht (Carl Raddatz) está casado con Octavia (Irene von Meyendorff) y se enamora de su vecina, Als (Kristina Söderbaum), que está llevando una enfermedad. Durante una epidemia, Albrecht lleva a su hija a un lugar seguro, pero adquiere la fiebre tifoidea y es puesto en cuarentena. Octavia percibe esa relación y, enterada de la enfermedad terminal de Als, se viste como Albercht y cabalga frene a la ventana del cuarto de Als para animarla. El noble y grandioso gesto de renunciamiento se hará presente y nos dejará las impresiones filosóficas de Nietzsche. La alusión a las tremendas epidemias de tifus muy probablemente es tomada de la propia vivencia en aquella época, pues se presentaba a menudo entre la población alemana y en los campos de trabajo. 1944. Color. Director: Veit Harlan. Actores: Carl Raddatz, Kristina Söderbaum, Irene von Meyendorff, Franz Schafheintlin, Erns Stahl-Nachbaus, Annemarie Steinsieck y otros. 98 min.
Viktor es un actor que tiene trabajo pero aspira a mejores papeles. Suzane es una cantante de cabaret frustrada porque no logra que su carrera arranque. Su suerte cambiará cuando se haga pasar por un hombre en el escenario. El éxito avanza hasta que en gira por Inglaterra, Susana, que sigue en papel de hombre, y Robert, se conocen y enamoran. Desde un comienzo Robert intuía lo femenino que escondía el personaje. Suzane deja su “disfraz” de “Mounsier Viktoria” por su pareja, y ahora Viktor, luego de varias situaciones liadas y jocosas, deberá ocupar su lugar. Director: Reinhold Schünzel. Intérpretes: Renate Müller, Hermann Thiming, Anton Walbrook, Hilde Hildebrand, Fritz Odemar y otros. 1933. B/n., subtítulos en nuestro idioma. 100 min
(Wir machen musik) Paul es un profesor de música, compositor que no logra reconocimiento por sus óperas. Queda enamorado de su alumna, Anni, y se casan. Anni compone música ligera y tiene éxito. Pero cuando en forma oculta trata de ayudar a su esposo intercediendo en una editora musical, se producen malos entendidos que terminan en la ruptura. No obstante puede ser que descubran que pueden ayudarse mutuamente, complementarse. Director: Helmut Häutner. Intérpretes: Ilse Werner, Viktor de Kowa, Edith Oss, Grethe Weiser, Georg Thomalla, Rolf Wheih, otros. 1942. B/n, subtítulos en nuestro idioma. 95 min.
(Die Feuerzangenbowle). Se refiere a una bebida popular alemana que en especial se toma en Navidad. Es una comedia satírica. Hay mas de una versión, pero ésta de 1944 es la de mayor calidad interpretativa, la preferida a través del tiempo. Es la historia de un famoso escritor que después de una reunión en la que beben el tradicional ponche, sus amigos le dicen que ha perdido la mejor parte de su vida al ser educado por sus tutores, en su casa. Debido a esto reacciona, y se hace pasar por estudiante en una escuela secundaria de una pequeña ciudad. Por su sentido del humor, pronto adquiere fama entre sus compañeros de estudio, que en conjunto se dedican a fastidiar a los profesores. 1944. Director: Helmut Weiss. Intérpretes: Heinz Rühmann, Karin Himboldt, Hilde Sessak, Erich Ponto, Paul Henckels, Hans Leibelt, Lutz Gotz y otros. B/n, Subt. En nuestro idioma. 92 min.
Es una película industrial, artística y experimental, realizada para el centenario del funcionamiento de los ferrocarriles alemanes (1935). El estudiante Classenobiene una pasantía y se pone a trabajar. Por su intelectualidad parecería que sería difícil armonizar con los trabajadores, pero como hace trabajos duros y es simpático, se gana amistades. Sabe mucho de la historia de los ferrocarriles e ilustra a sus compañeros sobre aquellas historias de pioneros. Classen le da un toque poético a la locomotora. A la bomba de alimentación él la llama “corazón”. Más que ingeniero, es un soñador. Termina su pasantía con una prueba de manejo exitosa y se despide de sus queridos compañeros. Dirección: Willy Zielke. Protagonistas: AribertMog, Max Schreck y trabajadores del ferrocarril. 1934. B/n subtitulada en nuestro idioma. 71 min.
Cadetes (Kadetten). Está basada en una historia real. Sucede en el quinto de los siete años de guerra. 1760 Federico el Grande está con sus tropas en Silesia, Berlín está sin defensión. Los rusos ingresan a la capital y toman prisioneros a un regimiento de cadetes de 9 a 12 años, que no se detienen en humillar permanentemente. Por intentar escapar, el mando ruso ordena ejecutar con la horca a 10 chicos. El Capitán Tzülov, prusiano al servicio del Imperio Ruso, reacciona y decide salvar a los muchachos. Los lleva al Fuerte Victoria, donde con su lealtad, el honor y la disciplina prusiana, resistirán heroicamente. Director: Karl Ritter, Intérpretes: Mathias Wieman, CarstaLöck, Andrews Engelman, etc. Los cadetes provienen de la Escuela NAPOLA de Potsdam. 1939, estrenada en 1941. B/n subtitulada en nuestro idioma. 92 min.
Títulos originales: Atarashikitsuchi y Die tötcher das Samurai. Es una coproducción japonesa-alemana. Yamato Teruo, luego de estudiar agricultura durante seis años en una universidad alemana, vuelve a Japón. Fue adoptado por una familia Samurái y debe casarse con Mitsuko, pues los antepasados de Yamato fueron Samurai y debe conservarse la herencia de la sangre. Pero infectado por el individualismo durante su estadía en Europa, se niega a seguir las tradiciones. En esta maravillosa producción no falta la fotografía de los hermosos paisajes de Japón 1937. Subtitulada en nuestro idioma, B/n, 120 min.
Helga, una joven campesina queda embarazada de su patrón, que niega su responsabilidad. Helga retira su demanda y queda marginada como madre soltera. Ella vive a la vera de un pantano, con sus padres. Por fin consigue un nuevo trabajo en la granja del joven Karsten Dittmar, pero con el tiempo, su novia, Gertrud, impone como condición al casamiento que se despida a Helga. Un día antes de la boda acontece un hecho criminal que involucraría a Karsten, pero Helga aporta pruebas sobre su inocencia. Historia de amor y renunciamiento por amor. Director: DetlefSierck. Intérpretes: HansiKnoteck, Ellen Frank, Eduard von Winterstein, Kurt Fischer-Fehling, Jeanette Bethge, Theodor Loos y otros. 1935, B/n, sonido en alemán, subtitulado en nuestro idioma, 82 min.
Astrée y su tía viajan de Suecia a Puerto Rico, vacacionando. Astrée queda inmediatamente encantada de la música La Habanera y enamorada del terrateniente Don Pedro de Ávila, decide quedarse en ese país. Luego de 10 años el matrimonio es un fracaso y ante la voluntad de ella de volver a Suecia, Pedro la presiona con que no permitiría el viaje al hijo que han tenido, Juan. Una epidemia amenaza a la población de Puerto Rico. Una fundación de Suecia envía al Dr. Sven Nagel para investigar la enfermedad y hallar un antídoto, pero se encuentra con la oposición y sabotaje de las autoridades del gobierno y de Pedro, que no desean ver perjudicada la economía. Sven y Astrée habían tenido un romance en temprana juventud. Pero la fatal peste también enferma a Pedro. En tanto que renace el amor entre ella y el médico. El paraíso que inicialmente había atrapado a Astré se había convertido en un infierno, pero renace la esperanza. Dirección: Douglas Sirk. Intérpretes: Zarah Leander, Ferdinand Marian, Karl Martell, Paul Bildt, Michael Schulz-Dornburg, Edwin Jürgensen, Carl Kuhlmann y otros. 1937, b/n, alemán con subtítulos en nuestro idioma. 90 min.
Principio del siglo XX. Un teniente pone fin a un romance con una mujer casada mientras conoce y se enamora de Christine, hija de un violinista de la ópera de Viena. Pero el esposo, barón Eggerdorff tiempo después se entera de la relación del oficial con su esposa. Se produce entonces un duelo a muerte. Una película de gran tensión dramática. 1933 Dirección Max Ophüls, Intérpretes: Magda Schneider, PaúlHörbiger, Luise Ullrich, Olga Tschechowa, Carl Esmond, Wolfgang Liebeneiner, y otros. B/n, original alemán, subtitulado en nuestro idioma, 87 min.
Cuenta la historia de Lisa, una adolescente estudiante del conservatorio de música, que va siendo astutamente seducida por un famoso pianista. La convence para que salga a escondidas de su casa y la lleva a un sórdido antro en el que la cantante Vera actúa entreteniendo al público. Súbitamente Vera ve al pianista, quien intenta salir apresuradamente del lugar, pero Vera alcanza a dispararle causándole la muerte. Durante un apasionante juicio, la mujer finalmente cuenta su historia y la razón por el delito cometido, dando a conocer el proceso de la tragedia familiar que la llevó a eliminarlo. 1935. Dirección de Willi Forst. Actuaciones de Pola Negri, Albrecht Shönhals, Ingeborg Theek, FranziskaKinz, Paul Hartmann, TrauteBengen, Antonie Jaeckel, Eva Schmid-Kayser y otros. B/n original alemán, subt. en nuestro idioma. 90 min.
Se recrea la situación bélica en el Sudeste Asiático en 1941. El Coronel Kato es un destacado oficial del Ejército Japonés Imperial, que sirve en la Fuerza Aérea. Este oficial es muy respetado por su imparcialidad, la camaradería, el heroísmo, el sentido del honor, el deber, la abnegación, un ejemplo del ser japonés con gran capacidad de liderazgo. Combates aéreos, bombardeos a bases británicas y saltos de paracaidistas. Director: Kajiro Yamamoto. Intérpretes: Susumu Fujita, MinoruTakada, DenjirôÔkôchi, TakashiShimura, YataroKurokawa,TakuzôKumagai 1944. B/n. Japonés, subtitulado en nuestro idioma. 89 min.
Después de la extraña y misteriosa muerte de Charles Baskerville, Henry, el último descendiente de la estirpe de los Baskerville, regresa a la vieja mansión familiar. Para la investigación es requerida la presencia del gran detective Sherlock Holmes y su ayudante, el Doctor Watson. Hay que descubrir si algún ser humano es culpable de un asesinato, o tal vez lo sea un sabueso fantasmal que según la leyenda muchos años atrás mató al primero de la dinastía, Hugo Baskerville, siendo que la maldición acecharía a sus descendientes.Arthur Conan Doyle, escritor y médico, fue el creador de Sherlock Holmes, personaje que se hiciera famoso y brindara a través de libros y el cine, apasionantes historias. En Alemania, ésta era la cuarta película realizada. Director: Karel Lamac. Actores: Peter Voss, Friedrich Kayssler, Alice Brandt, Bruno Güttner, Lili Schoenborn-Anspach, Fritz Odemar y otros.1937. B/n. Alemán, subtitulado en nuestro idioma. 80 min.
Anna es una joven que sufre la muerte de su hermano menor. Un ferviente pedido a Dios, el amor por su hermano produce que vuelva a la vida. Ella niega tener algún poder, pero la noticia ha corrido por el pueblo y toda la gente con la salud afectada va tras ella. La creencia en su don se acrecienta por un nuevo milagro. Finalmente también sana a una inválida: Elizabeth, una aristócrata que luego la hará vivir en su mansión. Un amigo de Elizabeth muere sin que Anna pueda hacer algo para salvarlo. Desde entonces decide no realizar mas milagros, lo que tiene terribles consecuencias. Dirección: Frank Wisbar. Intérpretes: Dorothea Wieck, Hertha Thiele, MathiasWiedman, María Wanck, Carl Balhaus y otros.1933, 74 minutos. B/n, sonido en alemán subtitulado en nuestro idioma
Este conmovedor drama está ambientado en el siglo XIX, en Francia, con un excelente director y un reparto sobresaliente, que posee alta delicadeza y sensibilidad, usual durante el III Reich. La esposa de un empleado contable es chantajeada por el jefe de su marido quien ha descubierto que ella mantiene relaciones con un famoso compositor. El desarrollo del enlace amoroso que lleva a un trágico final es impresionante y puede ser considerada por una de las mejores películas realizadas en aquella época. El suicidio de su esposa, Madeleine es inexplicable y la única pista es un valioso collar de perlas que alguien le regaló. La personalidad de la encantadora y dócil Madeleine se vería en realidad después de su fallecimiento. Director: Helmut Käutner.Intérpretes: Marianne Hoppe, Paul Dahlke, Ferdinand Marian, Siegfried Breuer, Elisabeth Flickenschildt, Karl Günther y otros. 1943. B/n. Subtitulado en nuestro idioma. 97 min.
El teniente Paul Wendlandt es piloto de caza en una escuadrilla de ME BF 109 establecida en Francia. Durante una breve licencia, en Berlín conoce a una famosa cantante (Hanna Holberg) y nace un amor recíproco. El proyecto del casamiento y una vida en común se va posponiendo por las ordenes militares que él recibe hasta que aún con licencia suficiente, Paúl recibe un llamado y junto a un querido camarada, vuelven al escuadrón sin dar explicaciones, sin orden de regresar. El secreto de esta decisión es que se estaba por entrar en guerra con los soviéticos. Su amigo es derribado y muerto; Paúl herido e internado en un hospital donde se reencuentra con Hanna. El presente les vuelve a sonreír, el futuro casi inmediato es para Paul sumarse a las formaciones de escuadras que van al combate. 1942, b/n subtitulado en nuestro idioma, 102 min. Director: Rolf Hansen. Intérpretes: Zarah Leander, ViktorStaal, GretheWeiser, Paul Hörbiger, Wolfganan, Hans Schwarz y otros
Clausen, durante 40 años ha construido desde abajo una enorme fábrica que da trabajo a 20 mil personas. El fallecimiento de su esposa crea disidencias en la dirección fabril y de los hijos de Clausen, en especial por el ingreso de una taquígrafa, secretaria del Jefe. De este drama de increíble proporción, cabe destacar la acentuación del principio del trabajo como riqueza de un pueblo, la idea de coparticipación de los trabajadores en las ganancias de la fábrica y la reinversión permanente en la investigación y crecimiento de la empresa. Según la crítica su ¨anticapitalismo¨ y la decisión de que a la muerte de Clausen el heredero sea el Estado, no está bien vista. Sin embargo Clausen se refiere al Estado como encarnación de la Comunidad del Pueblo, no de un órgano burgués administrado por la partidocracia que alienta el individualismo y la explotación del hombre por el hombre. Nada aquí mas presente que primero tú, nosotros, y luego el ¨yo¨. Dirección: Veit Harlan. Intérpretes: Emil Jannings, Paul Wagner, Marianne Hope, Hannes Stelzer, KätheHaack, Hilde Körber, María Koppenhöfer y otros. 1937. Blanco y negro, original alemán, subtitulado en nuestro idioma. Duración: 98 min.
Franz, el Duque de Módena y María Luisa, hija del Emperador de Austria, derrotado varias veces por Napoleón, se conocen desde muy jóvenes y persisten en ellos sentimientos muy profundos. Napoleón decide divorciarse de su esposa, Josefina, fundamentalmente porque no pude engendrar por su edad, al heredero que él necesita para continuar su obra. María Luisa tiene 19 años y el asesor político del Emperador Napoleón, vonMetternich, hace todo para que María Luisa acepte ser la futura Emperatriz de Francia. Metternich amenaza: si no hay matrimonio, habrá otra guerra entre Francia y la debilitada Austria. Franz, desbordado por el amor a María Luisa, exige y consigue una audiencia con Napoleón. Tal vez ya sea demasiado tarde. 1934. Sonido original: alemán, subtitulada en nuestro idioma, 94 min. Dirección: Karl Hartl. Intérpretes: Paula Wessely, Willi Forst, GustafGründgens, Franz Herterich, Erna Morena, Edwin Juergenssen, Rose Stradner, MariaKoppenhöfer y otros.
Martín Pratt, casado con Mónica, es un pintor que no quiere vender sus obras porque piensa que aún le falta maduración. Mientras tanto la pareja vive endeudada, con hambre y en un lugar horrible, cuyo alquiler tampoco pueden pagar. En un acto por sobrevivir, Mónica recurre con un cuadro de Martín a la galería de arte del sr. Felder, quien queda impresionado con la pintura. Como las pinturas estaban firmadas solo con una "M", ella pasa a simular ser la autora. Para el matrimonio llega la prosperidad. El problema es cuando Felder le encarga un enorme mural. Medio a escondidas Martín lo realiza; Felder queda fascinado con la obra. A la hora de la inauguración del mural y de otorgarle un gran premio a Mónica, ella confiesa el gran fraude. Un escándalo. Ante el apremio de ella, como escape, Felder le propone matrimonio. El final de la película es realmente muy emotivo. Hay que destacar que el libreto original, para obra de teatro, fue realizado por TheavonHarbou, esposa de Fritz Lang, guionista de Metrópolis y otras películas sobresalientes en la historia del cine. 1937. Blanco y negro, original alemán, subtitulado en nuestro idioma. 104 min. Dirección: Wolfgang Liebeneiner. Intérpretes: Luise Ullrich, Viktor de Kowa, Heinrich George, Hubert vonMeyerinck, Will Dohm, CharlottDaudert y otros.
Es una película policial y musical. El potentado patrocinador de una revista musical, muestra una actitud déspota y prepotente que provoca el rechazo en todo el personal del teatro. En el gran estreno, es encontrado muerto en su solitario palco. La investigación policial se encuentra con muchas incógnitas y mientras se desarrolla, la función en el escenario no debe detenerse. Por eso las secuencias intercaladas entre las actuaciones en el teatro y las investigaciones. La trama sostiene la intriga sobre el asesino y sus motivaciones, hasta último momento. Es la primer película de Sarah Leander, en alemán. Nació en Suecia. Desde niña se destacó en el canto y el piano. Su primer actuación fue en una película de 1931, siendo muy admirada en los países germanoparlantes y escandinavos. Durante el III Reich fue la principal estrella femenina. 1937. Dirección: Géza von Bolváry. Intérpretes: Zarah Leander, Attila Horbiger, Karl Martell, Theo Lingen, María Bard y otros. Blanco y negro, subtitulada en nuestro idioma. 82 min.
Es una película romántica ambientada en el siglo XIX que parte de un crimen pasional que el hombre -Breuer- paga con años de cárcel. Terminada su condena deja su fábrica bajo la dirección de un amigo y parte al exterior buscando iniciar una nueva vida. En su viaje de regreso a Europa conoce a una mujer y contraen matrimonio, pero el pasado de Breuer es ocultado. En forma casual el sobre sobre la documentación que acredita que estuvo preso es encontrado por un comerciante y devuelto a Breuer, quien como gesto de agradecimiento lo nombra su secretario personal en la fábrica. Pero el secreto es un arma. intenta seducir a la esposa de Breuer, creando una gran tensión. Cerca de la finalización de la II GM. no cuenta con las mejores estrellas, pero su guion es perfecto, con un gran trabajo de cámara y suntuosos decorados. El director es el mismo que en 1940 dirigió Cuidado, el enemigo escucha, también traducida y subtitulada por nuestra editorial. 1944. Blanco y negro, subtitulada en nuestro idioma, 95 min. Dirección: Arthur Maria Rabenalt. Intérpretes: Gusti Huber, Siegfried Breuer, Robert Lindner, Erich Ponto, Albert Florath, Klaus Pohl, Alfred Maack y otros.
En Viena, durante la revolución de 1848, una cantante de ópera (Antona Corvelli) contrae matrimonio con un rico terrateniente (Detlev von Blossin). Pero ella se niega a renunciar a su carrera, su esposo se enoja y vuelve sin ella a Pomerania. Es que Antonia renovó su contrato en el teatro sin comentárselo al esposo.Antonia cae en las garras de un cruel y malvado especulador (Stefan Oginski) convirtiéndose en su amante. Las revueltas siguen en Viena, en particular contra el asesor financiero -Oginski- del príncipe von Metternich y su gobierno corrupo. Antonia no tiene mas remedio que proteger en su casa a su amante, el financista. Y se acerca un dramático final.Dirección: Rolf Hansen. Intérpretes: Zarah Leander, Hans Stüwe, Agnes Windeck, Siegfried Breuer, Eva Immermann y otros. 1941, blanco y negro, subtitulado en nuestro idioma. 112 minutos
Francia durante la guerra de los 100 años. Francia al borde de perderla luego de 92 años de lucha contra Inglaterra y enemigos internos.. El Rey Carlos VII busca discutir condiciones de paz aceptable, pero se fracasa. Orleans es la única localidad donde hay resistencia a los ingleses, pero sus líderes solo están interesados en su propio interés y fraguan intrigas contra su monarca. En el momento de confusión donde el Rey está a punto de ser linchado, aparece Juana y lo evita. Esta chica de 17 años explica que fue enviada por el Arcángel Miguel para salvar a Francia y coronar al Rey en Reims. Esto motiva a los franceses. Juana empieza a lanzarse a la lucha y es victoriosa; le dice al Rey que desconfíe de sus aliados ricos. Pero los ingleses retoman la iniciativa y en Orleans apareció una peste. Juana es acusada de todo ello. Gritan “maten a la bruja maldita”. Es acusada de herejía y entregada a los ingleses. El propio rey de Francia aboga por su muerte. Y así sucede luego de una parodia de juicio: La vida de Juana termina en una hoguera, convertida en mártir y leyenda. Director: Gustav Ucicky. Intérpretes: Angela Salloker (Juana), Gustaf Gründgens, Heinrich George, Rene Deltgen, Veit Harlan, Aribert Wäscher y otros. 1935. Blanco y negro. Sonido original: alemán. Subtitulada en nuestro idioma, 86 min.
En esos años, como en Alemania, Austria sufre -todavía- una tremenda depresión. Hans no tiene trabajo, ni dinero ni dónde vivir. Perdió su sustento como taxista y la desesperada salida la encuentra en el suicidio. Cuando está a punto de arrojarse al agua, ve que una jovencita se arroja, con la misma intención. Entonces Hans la salva. Es Anna, de 19 años. Por haber salvado una vida, las autoridades de Viena le otorgan una suma de dinero y se hace cargo de ella. Ambos animados, emprenden juntos distintas formas de ganarse la vida. Él duerme en el banco de una plaza, pero ya puede alquilar una habitación para Anna. La relación prosigue en ascenso y apuntan a casarse. En tanto se puede alquilar un departamento y pagar las cuotas para comprar un taxi. Pero Hans sufre un accidente y ella trata de pagar las cuotas del taxi, pero no le alcanza. Es intimada, se está por perder el auto y las cuotas ya pagas. Entonces, sucede el momento tal vez mas emotivo de la película, cuando los vecinos del complejo de departamentos muestran su espíritu solidario y comunitario. 1933. B/n, sonido original: Alemán. 86 min., subtitulada en nuestro idioma. Dirección: Pál Fehöf. Intérpretes: Annabella, Gustav Froehlich, Paul Otto, Annie Rosar, Walter Brandt, Hans Marr, Jaro Fürth y otros.
El Dr. Heller es dueño de una fábrica de maquinarias y conoce a Bauman, propietario de una mina de carbón. Baumann sostiene que el progreso tecnológico debe estar al servicio del hombre. Apenas regresa a las instalaciones mineras se produce una catástrofe en los túneles, causando muertos y heridos. La idea es que las máquinas, los robots, deben aliviar a los trabajadores en aquellas tareas peligrosas e insalubres. Y así se realiza, no solo en esa mina sino en muchos emprendimientos, en todo el mundo. En la fábrica de maquinaria, secretamente hace sus experimentos el Dr. Wolf, que decide presentarle a su jefe, Heller, un super robot, una máquina de guerra terrible e invencible. Pero las máquinas no deben concebirse para causar daño sino para ayudar al hombre. Heller se opone al proyecto de Wolf y es asesinado por el super robot, hecho que figurará como “accidente de trabajo”. Wolf intenta que la esposa, Vilma, le ceda la dirección de la fábrica. Pero Baumann conoce a Vilma y la disuade para que no cometa tal error. En tanto, las máquinas ocuparon los puestos de trabajo de la mina causando que los trabajadores queden sin empleo. Wolf no tiene escrúpulos, cuenta con su máquina para reprimir la protesta de los desocupados e insiste con la idea mesiánica -que nos puede resultar bastante familiar- de dominar al mundo. Lo logrará? 1934. Blanco y negro, subtítulos en nuestro idioma, 90 min. Dirección: Harry Piel. Intérpretes: Walter Janssen, Sybille Schmitz, Siegfried Sohürenberg, Walter Franck y otros.
. El alpinista italiano, Carrell, no es bien visto en el pueblo porque su única meta es alcanzar la difícil cima del Matterhom. En uno de sus intentos, en verano de 1895 subiendo una pared de la montaña conoce a otro alpinista, el inglés Whymper, también obsesionado por alcanzar esa cima. Luego de ciertos incidentes, ambos tienen una gran amistad y acuerdan una escalada para el siguiente año. Se reencuentran y surge n puntos de vista distintos. Matterhom está en el límite entre Italia y Suiza; Carrell como italiano, tiene la idea desde hacerlo desde Breuil, Italia. En cambio, para mayor seguridad, Whymper cree que es mejor desde Zermatt, pueblo de Suiza. No hay un interés solo montañista. El gobierno de la Italia unificada llama a Carrell para hacer una gran expedición a la punta de esa montaña, pero por lealtad a su amigo, Carrell se niega. Pero ambos pueblos, el italiano y el suizo, sueñan con que el logro traerá un enorme flujo turístico. Aparece la traición y ambos alpinistas empiezan su carrera hacia la cima. El grupo de Whymper alcanza la cumbre, pero tiene un accidente de cuya causa es acusado el inglés. Su amigo Carrell, deberá escalar en medio de una terrible tormenta y probar que su amigo es inocente. 1938. Blanco y negro, alemán, subtitulado en nuestro idioma. 93 min. Director: Luis Trenker. Intérpretes: Luis Trenker, Herbert Dirmoser, Heidemarie Haheyer, Peter Elstolz, Lucie Hölich, Umberto Sacripante y otros.
Una graciosa comedia. La joven Marzo es contratada en una oficina contable de una empresa. Las autoridades piensan que, como es una especie de “patito feo” ya no causará alboroto entre los integrantes de la oficina, que son todos hombres. Los compañeros de trabajo, efectivamente la encuentran fea y conspiran para que la echen, y lo logran. Pero el remordimiento por el despido afecta a Fritz -compañero de la oficina- , que interviene para que no la despidan. Pero Fritz tiene una cita en su departamento con la novia del director de la empresa. Al rato llega Marzo, que previamente había estado preparándose para aparecer bonita. Y tras ella, también el director llega al departamento. El cómico enredo sigue desarrollándose posteriormente en un baile de disfraces. Fritz, el adulador, el engañador, termina enamorándose. Director, Hermann Kosterlitz. Intérpretes: Dolly Haas, Max Hansen, Otto Wallburg, Genia Nikolaieva, Erich Kestin, Julius Falkenstein y otros. 1933, blanco y negro, original alemán, subtitulada en nuestro idioma. 73 min.
Otra vez, con sus excelentes interpretaciones, el actor HeinzRühmann nos viene a deleitar con esta comedia que fue escrita en 1874 por el humorista GottfriedKeller. Wenzel (Heinz Rúhmann) es un sastre. Debe tener listo un frac para un importante cliente, el corpulento alcalde de la ciudad. Trabajando en el frac, Wenzel se queda dormido y sueña con lo que él desea, vivir en un ambiente culto y aristocrático. El alcalde se prueba el frac y le queda horrible de pequeño. Wenzel es despedido y se lleva puesto el frac. Llega a otro pueblo con su vestimenta y es confundido con un Conde ruso que estaban esperando. En realidad Wenzel se cansa de decir que no es conde, pero nadie le cree; piensan que viaja de incógnito para un encuentro amoroso. Pero el verdadero Conde ruso, Stroganoff, llega al pueblo para encontrarse en la misma posada con una dama que según ella y sus fundamentos astrológicos, será el hombre que esperaba. El auténtico Conde descubre lo que sucede y aún mas aumenta el grado de la comicidad de esta excelente película. Dirección: Helmut Käutner. Intérpretes, Heinz Rühmann, Herta Feller, Fritz Odemas, Hans Stemberg, Hilde Sessak y otros. 1940. Blanco y negro, original alemán, subtitulado en nuestro idioma, 98 min.